Modern Languages Ba German Isabel Jezierska UNI-3119

Faculty of Arts, Cultures and Education

MA in Translation Studies with TESOL

Postgraduate - Taught MA

Open for admission in 2018/19

Start in September

Full time Part time
MA 1 year 2 years

About the course

The MA in Translation Studies with TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) is designed for graduate linguists intending to follow a career in translation and/or teaching, or a career where high level professional language skills are a requirement, such as business and management, teaching, and creative and media professions. The predominant mode of examination on this programme is by coursework and continuous assessment.

Students on this programme have the opportunity to examine from a practical and theoretical perspective the nature and process of translation as well as focusing on language teaching methodologies and second language acquisition. International students have the opportunity to develop advanced English language skills and study techniques at postgraduate level in the one-semester postgraduate English for Academic Purposes module. The latter can be taken as an additional module.

Where you'll study

Click to view directions on Google Maps

Fees and funding

  • Home/EU: £7,275
  • Home/EU (part-time): £810 (20 credits), £2,425 (60 credits), £3,640 (90 credits)

Part-time fees are charged pro-rata to the full-time fee, according to the number of credits being studied. 

A new system of postgraduate loans for Masters degrees in the UK are now available. They provide up to £10,609 for full-time and part-time taught and research Masters courses in all subject areas. For more information, visit our Postgraduate Loans page.

  • International: £13,500

What you'll study

Core modules

  • Language and Language Learning Theory

  • Approaches to English Language Teaching

  • Issues in Translation Studies

  • Dissertation

Optional modules

  • Postgraduate English for Academic Purposes (core for overseas applicants who do not have 7.0 IELTS)

We offer MA programmes in Translation Studies and TESOL – allowing you to focus on either discipline or combine them.

We are one of only 11 universities in the UK to be accredited with membership of the prestigious European Commission European Masters in Translation (EMT) network.

One-to-one support from our team of language learning advisors in the Shoosmith Language Learning Centre which is open 24/7.

Find out more

Our research cuts across traditional language-centred boundaries and covers a spectrum of topics including popular culture, sexuality, politics and applied linguistics.

Find out more

Entry requirements

A 2.2 Honours degree (or equivalent) in a relevant subject or appropriate experience in the professional environment.

International students

If you require a Tier 4 student visa to study or if your first language is not English you will be required to provide acceptable evidence of your English language proficiency level.

This course requires academic IELTS 6.0 overall, with no less than 5.5 in each skill. For other English language proficiency qualifications acceptable by this University, please click here.

If your English currently does not reach the University's required standard for this programme, you may be interested in one of our English language courses.

Visit your country page to find out more about our entry requirements.

Future prospects

If you choose to study the MA in Translation Studies with TESOL at Hull, you will benefit from an acclaimed research, training and development seminar series that connects you with representatives from the translation industry, potential employers in translation agencies and large multinational companies.

This maximises your opportunities for work placements, internships and future employment. In fact, many of our previous students have successfully gained employment with a number of our guest speakers.

Our programme has been designed to ensure you receive the best possible training to build broad translation skills and prepare you for the full range of translation employment. Many of our students choose to progress to further study at PhD level. Our staff are research-active and have produced internationally recognised research on the theory and practice of translation. This culture of research excellence feeds into high-quality teaching in line with the latest developments in the field.