CANTO THE NINTH.
ARGUMENT.
By the Interposition of an unexpected
Visitant, the Poets at length obtain admission within the walls of the
METROPOLIS. ---Here the first object presented to view is the THEATRE of HERESY
: where, among the other HERESIARCHS, they find the Souls of a POPE and an
EMPORER.
HE spoke, I felt the cold
contagion spread :
The friendly spirit saw my
rising dread,
And with dissembled hope
assuag’d my fear :
Then stood, suspense awhile, and
listen’d round
Where fogs, tumultuous roll’d,
the sight confound
In vain ! no welcome summons met
his ear.
II.
“ Conquest was promis’d by the
pow’rs on high :
Can Heav’n recede ! and Hell its
force defy ?
Why stays her messenger !”
amaz’d he said.
I mark’d his wav’ring mind, and
instant drew
Conclusions unforeseen, and
terrors new,
From the deep musings of the
MANTUAN shade.
III.
“ On Hells’ extremest bound thy
lot was thrown,
What could allure thee thus
thro’ worlds unknown,
From yon’ calm sphere beyond the
reach of pain ?
Did any one before the voyage
try ?”
I spoke, and this the MANTUAN’s
mild reply :
“ Long since, my feet explor’d
the dark domain !
IV.
“ Scarce had I left the cheerful
bounds of day,
When, new to all the terrors of
the way,
ERICTHO sent me thro’ the
flaming deep.[i]
Fearless I plung’d among the
felon crew,
And from the midst a chosen
spirit drew
In long reluctance up the horrid
steep.
V.
Her potent word the nether deep
display’d,
Where JUDAS hides in Hell’s
remotest shade,
And bade the ghosts obey her
mighty law :
Won to inspire the sealed lips
of death
With sad prophetic sounds, and
magic breath,
The Sorc’ress held the central
world in awe.”
VI.
Where yonder noisome fogs
eternal rife
From the pale wave, and
intercept the skies,
Fearless I past yon’
ever-burning spires.
“ Tho’ danger keeps the gate,”
th’ unfinish’d word
Broke off, succeeded by a fight
abhorr’d,
Hov’ring on high amid the
folding fires.
VII.
Three female forms, with recent
blood embru’d,
On the tall battlements in
council stood,
And ev’ry face a snaky vizor
wore :
Green warping Hydras form’d the
flowing vest,
And twin’d Cerastae wove the
horrent crest,
Whose mingled hissings ran
around the shore.
VIII.
My guide, who knew the daughters
of despair,
Exclaim’d, “ behold MAGARA’s
threat’ning air ;
Yonder her deep remorse ALECTO
feeds !
The third, yet fiercer still an
hideous store[ii]
Of vengeance hoards, and counts
o’er and o’er,
The dire atonement of
unrighteous deeds.”
IX.
Soon as they spy’d us from their
station high,
They sent a scream that shook
the gloomy sky,
And beat their breasts, and
menac’d from afar.
“ Away !” MEDUSA thunders at the
gate ;
“ Her stern petrific eye shall
fix your fate.
Away ! great THESEUS felt our
force in war.”
X.
“ Turn, turn away, the trembling
Poet cries,
Lest that portentous vision meet
thine eyes.”
Speaking he turn’d averse, nor I
delay’d,
With folded hands, to hide my
darken’d sight :
His kind paternal hands their
aid unite,
And cover my pale face with
friendly shade.
XI.
( Ye sound of intellect ! the truth
retain,
Hide in the mazes of the mystic
strain)
Not long we stood, till thro’
the vast profound,
Dismal afar, but more astounding
near,
A mingled tumult struck my
startled ear,
The vaulted deep and trembling
shore resound.
XII.
A whirlwind thus, the child of
heav’nly wrath,
Thro’ the tall forest sweeps an
ample path,
And rends their shatter’d
boughs, and flings afar ;
Thro’ the long avenue in dusty
pride
The desolating God is seen to
ride,
And flocks and swains avoid the
coming war.
XIII.
“ Now turn thy sharpen’d eye to
yonder steep,
Where damps and noisome fogs
eternal weep.”
I look’d ! and saw a throng, in
deep dismay,
Flying in shoals ; as when the
finny train
Before the sable monarch of the
main
Innum’rous scud, and fill the
ample bay.
XIV.
Thus in loud ruin came the bands
forlorn :
Behind, a godlike form in
tempest borne,
Urg’d the foul flight across the
sable flood :
Before his lifted arm the
vapours hoar,
In gloomy volumes roll’d to
either shore ;
And full disclos’d the heav’nly
vision stood.
XV.
I watch’d the MANTUAN look ---
he gave the sign ;
At once with rev’rend awe out
heads decline.
He answer’d not, but turn’s a
wrathful eye,
Full on the gate oppos’d. His
beamy wand
The portal smote, it felt the
heav’nly hand,
The jarring valves disjoin, and
open fly.
XVI.
Full in the flaming arch the
Seraph stood,
“ Exiles of Heav’n !” he cry’d,
“ rebellious brood !
Learn less presumption, and his
arm to dread
Whose sov’reign will admits of
no control ;
Whose vollied thunders oft were
heard to roll
Thro’ the sad regions of the
sentenc’d dead !
XVII.
“ Dare ye contend with Heav’n,
ye sons of night ?
Think how your JAILER mourn’d a
MORTAL’s might !”
He ceas’d, and frowning left the
gates of death :
Silent and stern the MANTUAN
shade he past.
Then mounted upwards on a
whirlwind blast,[iii]
Like one that burn’d with
unextinguish’d wrath.
XVIII.
To the unguarded gate we bent
our way,
Secure of conquest in the
STYGIAN fray ;
And ent’ring slow, our careful eyes
explore
The Heav’n‑built fortress
of eternal wrath ;
Where viewless tortures lin’d
the plains beneath,
And execrations ran from shore
to shore.
XIX.
As where old ARLI sees the
stagnant flood,[iv]
Or nigh QUARNARO stain’d with
ISTRIAN blood,
Long sepulchres deform the
fun’ral field :
Thus ridgy rose, and bold, the
burning space ;
But deeper dykes the Stygian
foil deface,
And ev’ry tomb a struggling
victim held.
XX.
Round each sad furnace glows a
lamping flame,
And ev’ry cell reflects a ruddy
gleam :
Masses of molten steel they
seem’d afar.
Some pow’r suspends their
burning valves on high,
And sends abroad the lamentable
cry
Of prison’d souls that curse
their natal star.
XXI.
“ Ah, Guide divine ! explain
this horrid fight ;
Say , who are they that mourn
their wretched plight
In yon’ deep dungeons of
outrageous fire ?”
“ There the HERESIARCHS dwell,”
the Poet said,
“ Who their sad proselytes from
truth misled,
Their impious followers fill the
dismal choir.
XXII.
“ In subterranean tribes beneath
the plain
The victims lie, comdemn’d to
various pain ;
As each more deeply drank of
error’s wave
Millions unthought the distant
bound possess.”
Thus speaking, down the wid’ning
path we press,
Where the wall frowns o’er many
a flaming grave.
END OF THE NINTH CANTO.
[i] St.iv.l.3.] A famous Sorceress of Sicily, to whom SEXTUS, son of POMPEY, came, according to LUCAN, to learn the event of the battle of Pharsalia, and his own fate. Her incantations are displayed in the sixth book of Pharsalia, with great pomp of numbers, and a certain wild sublimity. She is there described as hunting over the field of battle for a corpse, not yet cold, as the fittest for her necromantic purposes. She inspires him with new life, and renders him vocal by the assistance of the spirit which Virgil mentions here.
[ii] St.viii.l.4.] Alluding to the meaning of the name TISIPHONE, i. e. r=the avenger of blood.
[iii] Stxvii.l.5.] An allusion to our Saviour’s descent into Hell. See Canto 4th, and the conclusion of Canto 8th, where this note, by a lapse of memory was omitted. ---It was the opinion of the times that our Saviour descended not only into the state of the dead, (Hades,) but into the region of eternal punishment, to shew his dominion at once over death and hell, and to lead from the LIMBUS PATRUM, the Patriarchs and Antideluvians in triumph. See his retinue described, canto 4th. There are numberless allusions to this through the Poem.
[iv] St.xix.l.1.] A City of Provence, where Charlemagne overthrew the Saracens in a pitched battle, but with great slaughter of the French.